Форум Блог Новости Путеводитель   Реклaма

Восточная Азия › Курс выживания в Китае, без знания китайского...

Kostia м
Карма 13
Ответить
17.04.2010
Кто-нибудь может накидать на листочке иероглифы с переводом. Ну, основные, необходимые для общения, типа: "покажи", "пальцем", "где", "гостиница" и т.п.? Буду очень признателен.
Карма 1180
Ответить
17.04.2010
Kostia
Kostia м

Можно попробовать купить любое, даже устаревшее издание ЛП или подобный путеводитель по Китаю, где в конце есть примитивный разговорник, мы им успешно пользовались больше трех месяцев, плюс дописывали необходимое по ходу.

И еще калькулятор был очень полезен, циферки они почти все знают как нажимать)
Карма 500
Ответить
17.04.2010
http://asiadata.ru/?lang=ru&id=3489 Вам сюда или сюда URL
Карма 418
Ответить
17.04.2010
Kostia

мы таксистам показывали визитку отеля иероглифами написано китайскими а они и этого не понимали,про английский вообще молчу, он там просто НЕ НУЖЕН! :)

тяжеловато там было с коммуникейшн, во всяком случае в Шанхае
Hikari ж
Карма 539
Ответить
17.04.2010
Omnitrio
тяжеловато там было с коммуникейшн

ну не так страшен черт :) хотя, труднова-то местами, но жить можно, если заранее запастись списком нужных фраз и названий мест назначения.

Kostia

я печатала основный фразы вот с этого сайта http://polusharie.com/index.php#c3

но, к сожалению, сейчас не могу найти этот топик. там народ где-то составлял мини-разговорник, поищите.

и вот еще может этот сайт поможет

http://www.mandarintools.com/
Карма 8
Ответить
18.04.2010
Omnitrio
тяжеловато там было с коммуникейшн, во всяком случае в Шанхае

В Китае бываю постоянно. В основном, Шанхай. Никаких проблем в общении. Английского вполне достаточно.

Что за таксисты у Вас были не знаю, но с визитками от гостиниц с ероглифами все прекрасно разбираются. Если не понимает, всегда позвонят по номеру в карточке и переговорят с персоналом на ресепш ине.

Hikari
я печатала основный фразы вот с этого сайта

Можно переписать всю книгу, они всё равно Вас не поймут. Хотя бы потому , что даже сами китайцы не понимают друг друга если проживают на расстоянии большем 500 км, иногда и меньше. Что уж говорить о Вашем произношении, ударении, интонации европейца? Пустое это. Я выучил на китайском только два слова: спасибо и аэропорт (ши-ца). Но эти два слога у меня понимают только в Шанхае. В Ханчжоу, Циндао, Пекине и Гуанчжоу меня уже никто не понимает. Я лезу в портфель и показываю авиабилет...
Карма 1180
Ответить
18.04.2010
User Ural
Можно переписать всю книгу, они всё равно Вас не поймут

А не нужно и пытаться разговаривать, спасибо и здрасьте достаточно. В остальных случаях лучше показывать нужную фразу из разговорника, читать то они почти все умеют))

А цены они нам на калькуляторе набирали)
Карма 418
Ответить
18.04.2010
User Ural


В Китае бываю постоянно. В основном, Шанхай. Никаких проблем в общении.

я тоже бываю постоянно и не утверждаю что прям мне там с ними не обясниться, я к тому что какое то суппер знание англ. яз там никому нафик не нужно, и переживать по этому поводу не стоит.
Kostia м
Карма 13
Ответить
23.06.2010
Вообще никаких проблем не возникло. А страна - очень понравилась.

Всем спасибо!
LEKA57 ж
Карма 41
Ответить
22.04.2014
Народ , в топик давно ничего не добавляли, но спрошу, вдруг кто откликнется.

Планирую одна ( !) ,но возможны и попутчики

Москва -Пекин- Ченгду - Ларунг Гар - и обратно в Пекин

Из Пекина в Ченгду как добираться? удобно ли поездом? каким?

Какие таблички заготовить?

Кто был в Ларунг Гаре ? Приму любые советы

И

Если потеряюсь, спасете?
Помощь сайту
Войди или зарeгиcтpируйся, чтобы писать
Случайные топики
Новое в Блоге